Die Liste der aktuellen Übersetzungen ist unter https://sourceforge.net/p/ourorgan/svn/ dann weiter mit in die Verzeichenisse trunk, po und dort die Datei de.po auswählen (Ein direkter Link ist nicht möglich, da man nicht direkt auf die neueste Version verlinken kann).
Unser Admin hat schon einen großen Grundstock gelegt, der ab GO 1275 enthalten sein wird. Wenn dennoch falsche/merkwürdige/fehlende Übersetzungen auffallen, bitte hier melden.
In der oben genannten Textdatei (Encoding. UTF-8 mit Unix Line-endings, was jeder bessere Texteditor kann), kann man den Originaltext und die Übersetzung nachschauen.
Ein paar Hinweise:
* Nur wenn das Orignal %s/%d/%f oder ähnliches enthält, muss die Übersetzungen genau die selben Zeichenfolgen enthalten. Bei Abweichungen kann es GO zum Absturz bringen.
* Wenn vor einer Übersetzung "fuzzy" steht, ist das ein Übersetzungsversuch vom Computer, der in 99% der Fälle mindestens einen Fehler enthält.
* Die Shortcuts im Menü werden mittels & angedeutet - die Übersetzung sollte daher auch so ein Zeichen an einer passenden Position enthalten. Das ist jetzt nicht immer der Fall.