Handbuch für GrandOrgue

  • Das erste, was du schreibst, stimmt.

    Das ist zweite wiederholst du immer, ist aber seit 2013 mit HW 4.2 völliger Blödsinn.


    (Dir ist wahrscheinlich nicht aufgefallen, warum ich z.B. nichts - wirklich NIE - über Midilöten u.s.w. schreibe. Weil ich davon keine Ahnung habe.....;).)

  • Die Diskussion warum GO und nicht HW ist aus meiner Sicht kontraproduktiv. Das wäre die gleiche Frage warum Windows anstatt Linux oder OSx oder eine 2-manualige Orgel anstatt einer 3- oder 4- manualigen Orgel.

    Es gibt Gründe die für GO sprechen und sicherlich auch Gründe für HW und jeder ist frei zu entscheiden womit er gerne spielen möchte.

  • so, ich möchte an dieser Stelle schon mal einen kurzen Status zum GrandOrgue Benutzerhandbuch in Deutsch geben.

    Von den vermutlich 150 Seiten habe ich bis jetzt 25 neu aufgesetzt. Im Wesentlichen folge ich dabei erstmal der Struktur der Englischen Vorlage, habe jedoch an einigen Stellen Ergänzungen zum Verständnis hinzugefügt und mit Screenshots aus dem aktuellen Release versehen.

    Die Übertragung ins Deutsche ist an vielen Stellen frei nacherzählt, an einigen Stellen auch per Übersetzungshilfe mit Nachkorrektur entstanden.

    Die 25 Seiten beschreiben der Menüstruktur folgend das Dateihandling und die Programmeinstellungen, die ja jetzt im Menü Datei enthalten sind.

    Ich werde vorerst in Word bleiben, da ich dort mit Kommentaren einfach auffindbare Merker setzen kann bei Abschnitten die noch ergänzt werden können oder unklar sind, und weil sich in Word die Verzeichnisstruktur sehr einfach anpassen lässt wenn man ganze Kapitel verschieben möchte.

    Sobald es eine Entscheidung zu einer WIKI basierten Doku gibt können die Inhalte dann leicht portiert werden, sodass weitere Unterstützer die Doku ergänzen bzw. überarbeiten können. Besonders bei den MIDI spezifischen Funktionen und den Setzer Funktionen hoffe ich auf Unterstützung, da ich dort bisher nur einige wenige für meinen Anwendungsfall notwendige Funktionen durchprobiert habe.

    Grüße und Guten Rutsch ins neue Jahr

    Sylvia

    • Offizieller Beitrag

    Sobald es eine Entscheidung zu einer WIKI basierten Doku gibt können die Inhalte dann leicht portiert werden, sodass weitere Unterstützer die Doku ergänzen bzw. überarbeiten können.

    Bei WoltLab habe ich jetzt nochmal intensiv die verfügbaren Plugins durchsucht und dabei nichts entdeckt, was für mich auf ein Wiki hindeutet. Also werde ich dem Vorschlag von euch folgen und das oben von Haralder verlinkte PHP Wiki versuchen auf dem Server zu installieren.

  • ich würde ja nicht behaupten dass GrandOrgue nun gerade ein Mücke ist. Immerhin reden wir hier von mindestens 150 Seiten und einiges an Abbildungen.

    Natürlich ist ein WIKI nur für eine Doku "oversized". Aber es bietet deutliche Vorteile gegenüber einer statischen Doku als pdf.

    Ein dynamischer Entwicklungsprozess erfordert immer wieder Anpassungen an die Doku und das ist in einer WIKI Doku eben einfacher nachzupflegen.

    Ein weiterer Vorteil ist das beliebige Verlinken innerhalb der Doku, sodass sich nicht nur die technische Reihenfolge der Funktionen innerhalb der Funktionsleiste darstellen läßt, sondern auch anwendungsbezogen wie in einem Tutorial.

    Darüberhinaus können an dem Dokument auch mehrere Autoren arbeiten und zusätzlich können die Texte auch noch mit online Übersetzungsplugins mehrsprachig dargestellt werden.

    Es gibt also schon ein paar Argumente dafür, auch wenn die Texteingabe in ein WIKI eine andere ist als in einem Worddokument.

    • Offizieller Beitrag

    Für Mediawiki hat der Server im Moment nicht die notwendigen Voraussetzungen. Dazu ist mindestens PHP 7.4 notwendig, aber ich kann über Plesk derzeit providerseitig leider nicht mehr als PHP 7.3 installieren. Es gibt bei WoltLab doch ein Wiki Plugin namens "VieCode Lexikon". Das wäre schön in die WoltLab Suite integriert, aber ich weiß nicht, ob es die hier für uns nötige Funktionalität tatsächlich bietet. Außerdem kostet es 40 € und setzt voraus, dass zuerst unsere Forensoftware auf einen neueren Stand gebracht wird. Doch dieses Upgrade macht mir auch gerade noch Sorgen und will nicht klappen.

    So habe ich jetzt mal das oben angesprochene DokuWiki installiert, was recht problemlos ging. Dieses arbeitet offenbar grundsätzlich ohne Datenbank, nur mit Textdateien. Es scheint aber insgesamt in der Bedienung etwas gewöhnungsbedürftig zu sein. Hat von Haus aus kein WYSIWYG. Man kann es aber über diverse Plugins noch anpassen und erweitern. Ich hoffe, wenigstens einer von euch hat damit schon Erfahrung.

    DokuWiki habe ich vorerst oben im Hauptmenü der Orgelseite unter Entwicklung verlinkt.

    Dort den obersten Punkt "Entwicklung GrandOrgue Handbuch" anklicken und danach als neuer Benutzer in DokuWiki registrieren. Zur Übernahme von Daten gibt es dann oben im Menü einen Punkt "Medien-Manager" unter dem man verschiedenste Dateiformate hochladen kann. Mal sehen, wie wir mit DokuWiki zurecht kommen.

  • Ich habe gerade eben schon mal ein paar Textexperimente eingestellt auch mit Screenshots. Leider gibt es keine Auswahl der Schriftarten. Die Formatierung muss etwas umständlich über die Schaltflächen definiert werden und das Fenster zum Editieren ist sehr schmal. Ich bin leider von Confluence WIKI verwöhnt, das war fast schon wie Word mit WYSIWYG. Ich sage mal es geht aber wirklich etwas gewöhnungsbedürftig. 150 Seiten damit durchzubekommen ist glaube ich schon eine Leistung. Und unterschiedliche Strukturen geht damit glaube ich auch nicht.

    Also von Word aus kann man mit Copy und Paste den Text einfach übertragen nur halt ohne Strukturierung. Kapitelüberschriften Bilder und ähnlichen müssen allesamt neu Formatiert werden.

  • das Fenster zum Editieren lässt sich doch aufziehen und es behält auch die Größe wenn man zwischendurch in die Vorschau wechselt. Das ist schon mal sehr hilfreich.

    Ich werde die Kapitel aus dem Worddokument sobald ich denke dass sie vollständig sind in das WIKI übertragen. An den Stellen die ich aufgrund fehlender Info nicht vollständig beschreiben kann versehe ich mit Markern zum Nacharbeiten.

    • Offizieller Beitrag

    Also von Word aus kann man mit Copy und Paste den Text einfach übertragen nur halt ohne Strukturierung. Kapitelüberschriften Bilder und ähnlichen müssen allesamt neu Formatiert werden.

    Versuche doch mal den Text im Word-Format direkt hochzuladen, statt über Copy & Paste. Vielleicht übernimmt er doch die Formatierungen.

    • Offizieller Beitrag

    Vielleicht vorher in Word in ein anderes Format exportieren, was er direkt einlesen kann - falls es das überhaupt gibt - das wäre doch wohl das Minimum, was man erwarten können sollte. :??:

    Ansonsten sieht es ja schon ganz toll aus! Hab das Handbuch schon gleich verschlungen.

  • es gibt eine Syntax Hilfe zu dem WIKI. Leider kann das WIKI keine Textformate importieren auch kein HTML. Die Liste der erlaubten Dateiendungen zum Hochladen ist die folgende. Die meisten Formate werden allerdings nur per Link eingebettet und nicht konvertiert.

    pasted-from-clipboard.png

    Nichts desto trotz werde ich die Dok in dem WIKI veröffentlichen. Zwar nicht komfotabel aber besser als eine statische pfd.